Monthly Archives: August 2013

Anuraga Nadakathin – Ninamaninja Kalpadukal

Title: Anuraga nadakathin
Singer: K.P. Udayabhanu
Movie: Ninamaninja Kalpadukal (1963)
Lyrics: P Bhaskaran
Music: M. S. Baburaj

Anuraga nadakathin (2)
Anthyamam rangam theernnu
Arangithil aalozhinju
Kanikal verpirinju

Padan marannu poya
Mooddanam veshakkara – (2)
Thedunnathenthino nin
Odakkuzhal mannadinju
Anuraga nadakathin

Kannunneeril neenthi neenthi
Galgadam* nenjilenthi -(2)
Koorirulil doore ninte
Koottukari manjuvallo

Vyarthamam swapnangaltan
Pattada kaadinullil -(2)
Katthumee theeyin munnil
Kaavalinu ninnalum nee
Anuraga nadakathin
Anthyamam rangam theernnu
Arangithil alozhinju
Kanikal verpirinju

*Gadgadam (But both Babukka and Udayabhanu sir sing it as galgadam)

Baburaj Version:

Udayabhanu Version:

P.S. Leave a comment if you need any other lyrics or translation

Advertisements

1 Comment

Filed under Lyrics, Malayalam

I Am A Man – Yoon Doo Joon & Yong Jun Hyung of B2ST

Title: I Am A Man

Artists: Dujun & JunHyung of B2ST

About the song: This song, composed by Yong Junhyung, was first performed during the Beautiful Show. This song was released for free as a gift for the fans on 20th August 2013 as per the promise made by Yong Junhyung before winning thrice on popular Music Shows during the promotion of their second album Hard to Love, How to Love.

FREE DOWNLOAD LINK: http://mms.cubeent.co.kr/playb2st/mp3/20130820/BEAST_I_am_a_man.MP3

It’s an awesome song  ..  too precious to be free… but thank you for this gift, B2ST!

Romanization:

[DJ] I am a man, so I don’t cry seulpeumeul modu samkinda
Amudo nunchichaeji moshage joyonghi nuneul gamneunda
I am a man neol salanghajiman geuui gyeoteseo neomu haengboghan
Useumeul jisgo issneun neol wihae joyonghi nuneul gamneunda

[JH] I am a man, damn it, love again
I am a man badadeulilge neol butjabgeona maedallil saenggag
Geuleongeon eobseunikka neomu geogjeong an haedo dwae
Jaju gadeon geu gos-e neon gado dwae
Majuchil il eobseulgeoya I don’t go there
Nae mulgeondeuleun geudaelo noh adulge
Beoligeona naekineun daelo hamyeon dwae
Uh don’t worry ’bout me naega gayeounji
Geogjeong seokk in anbu jeonhwa nan jeonhyeo bangabji anha baby
Nan daleun yeojawa isseunikka baby
Mianhajiman don’t call me no more
Jeonhwagineomeo geulyeojineun ne eolgul ileon naega sirheo
Erase erase ijeo jiwo
Taoleuneun yeongiwa neodo hamkke

[DJ] I am a man, so I don’t cry seulpeumeul modu samkinda
Amudo nunchichaeji moshage joyonghi nuneul gamneunda
I am a man neol salanghajiman geuui gyeoteseo neomu haengboghan
Useumeul jisgo issneun neol wihae joyonghi nuneul gamneunda

[JH] Gipeossdeon mankeum neol han beone ssagdug jallanae beolil geoya
Jogeumui milyeondo huimangilan gomundae wie
Geoteun meoljjeonghaedo badagi ttulhlyeo eonje galaanjeulji moleuneun bae wie
Ollatal sun eobsjanha eogjilo majchwobwassja nan mudyeojigo neoneun neomu nalkalobjanha
Ga geuleohge geoleo geoleo geoleo geoleoga
Nal dwilo dwilo dwilo dwilohago geol-eoga joyonghi nuneul gamneunda haessalcheoleom ttaseuhadeon nega chagabge tteonagandaedo cause i am a man
Joyonghi neoleul jiunda dol ikil su eobsneun sigan sog neol chueoghaji moshage jag-eun geos hanakkajido

[DJ] I am a man, so I don’t cry seulpeumeul modu samkinda
Amudo nunchichaeji moshage joyonghi nuneul gamneunda
I am a man neol salanghajiman geuui gyeoteseo neomu haengboghan
Useumeul jisgo issneun neol wihae joyonghi nuneul gamneunda

I don’t wanna go back modu je jalilo dol agan deus hae
Jageun milyeondo namji anhge namjadabge geuleohge bonaejulge

I am a man, so I don’t cry seulpeumeul modu samkinda
Amudo nunchichaeji moshage joyonghi nuneul gamneunda
I am a man neol salanghajiman geuui gyeoteseo neomu haengboghan
Useumeul jisgo issneun neol wihae joyonghi nuneul gamneunda

[JH]
Ne igeon oloji byutiyeoleobundeul-eul wihan gog-ibnida
Deul-eusimyeonseo jogeum-inama jeulgeousyeoss-eumyeon johgessguyo
Hangsang gamsahago tto gamsahabnida

TRANSLATION:

[DJ] I am a man, so I don’t cry, I swallow all my sadness
I quietly close my eyes so that no one notices
I am a man, I love you but for you, who is putting on such a happy smile next to him, I will quietly close my eyes

[JH] I am a man, damn it, love again
I am a man, I’ll accept it, I won’t hold onto you or be clingy
You don’t need to worry too much
You can go to the places that we used to go often
You won’t see me there because I don’t go there
Just keep all my stuff, you can throw it out or do whatever you want with it
Uh don’t worry bout me, maybe you felt bad for me
You call me to ask how I’m doing with a worried voice, but I’m not happy to get those kinds of calls baby
I’m with a different girl baby
So I’m sorry but don’t call me no more
I hate it when I think about your face on the other line
Erase, erase, I’ll forget, I’ll erase you along with the burning smoke

[DJ] I am a man, so I don’t cry, I swallow all my sadness
I quietly close my eyes so that no one notices
I am a man, I love you but for you, who is putting on such a happy smile next to him, I will quietly close my eyes

[JH] As much as we were so deep, I will cut you off completely
I’ll place the slightest feelings of lingering attachments on top of the torture rack called Hope
Though it may look fine on the outside, there are holes in the bottom of this boat, I can’t go aboard
Even if it’s forced together, I’m too dull and you’re too sharp
Go, just walk, walk, walk, walk and go
I will quietly close my eyes, even if you, who was once warm like the sun, are coldly leaving, cause I am a man
I will quietly erase you, so I won’t reminisce about you and the times that can’t be turned back, even the smallest memories

[DJ] I am a man, so I don’t cry, I swallow all my sadness
I quietly close my eyes so that no one notices
I am a man, I love you but for you, who is putting on such a happy smile next to him, I will quietly close my eyes

I don’t wanna go back, it feels like everything has gone back to its original place
I’ll let you go like a man so not even the smallest lingering attachment remains

I am a man, so I don’t cry, I swallow all my sadness
I quietly close my eyes so that no one notices
I am a man, I love you but for you, who is putting on such a happy smile next to him, I will quietly close my eyes

[JH] This song is only for the B2UTIES
I hope you be happy as you listen to this song
Thank you for always, thank you again
Peace

cr: pop!gasa

Leave a comment

Filed under Korean, Lyrics

프라이머리(Primary) 씨스루 (feat. 개코, Zion.T) / Primary – See Through (feat. Gaeko, Zion.T)

Note: I heard this song when JungKook of BTS posted a video of himself singing it and I instantly fell in love with it. Then I realized that Chanyeol sang the same song for his birthday and also, at Sukira. I saw a video of Jonghyun (SHINee) singing this too. Each is different depending upon the style of the singer. This is a song I’d highly recommend for its music! Please listen and share! Thank you!

Title: See Through (씨스루)
Artist(s): Primary feat. Gaeko and Zion.T
Album: Primary and the Messengers Part 3 (26 April, 2012)

Romanization:
Party time aneun saram eomne
jiruhae anjaitgiman hae
batendeo mwol masyeoya hae
geurae geugeollo jwo cause it’s red
eumak bakkyeonne up tempo
geuraedo nan yeojeonhae down tempo
a sureun anmasyeo
geunyang saekkkari mame deureo gollasseo
geuttae neol bwasseo
ppalgan skirt ppalgan lipstick that’s a point
neon jeogi seoseo tteodeulgo inneun meongcheonghan yeojadeulgwaneun dalla
I see through U

neon boil deut boiji anha
antakkaun maeume
chyeodaman bwanne
I see through U
See through U
I see through U
See through U

yojeumen doeneun il hana eomne
naeildo ilhareo gayadwae
batendeo hanjan dokhage jwobwa yeogi keureditkadeu julge
chingudeurege hanjanssik jjwak dollyeojwobwa hei hei at handochogwa
geunyang chum jom ttaenggidaga jibe gagosipeo
eongttunghan yeoja aenggijanha domanggago sipeo
jeokdanghi kki jom buridaga gallae
bamsaeneun geon jom murijanha
chingu nun pihaeseo mollae nagadaga geollyeosseo

geuttae neol bwasseo
ppalgan skirt ppalgan lipstick that’s a point
neon jeogi seoseo tteodeulgo inneun meongcheonghan yeojadeulgwaneun dalla
I see through U

neon boil deut boiji anha
antakkaun maeume
chyeodaman bwanne
I see through U See through U
I see through U See through U

oenjjogeuro 1bo (eobseo)
dasi dwiro 4bo (eobseo)
oreunjjogeuro 2bo gado eomne a dasi apeuro 3bo
nan anboyeo meorineun ttaengttaeng
keulleop aneun machi toegeunsiganui baengbaengsageorigateo
wanjeon bageulbageul geunyeo geuncheoe wageurwageul

isanghan gibunya
momi gabyeoungeol
chwihan geon o, anya
woeo jyae nuguya (ah-)
gunggeumhal ppunya
neomu gwaenchanheungeol
nochimyeon huhoehalgeoya

neon boil deut boiji anha
antakkaun maeume
chyeodaman bwanne
I see through U See through U

Translation:
Party time – there’s no one I know
It’s boring, I’m just here sitting
Bartender, what should I drink?
Yeah, give me that cause it’s red
The music changed, up tempo
But I’m still at a down tempo
No, I’m not going to drink alcohol
I just picked this because I liked the color

* That’s when I saw you
Red skirt, red lipstick, that’s a point
You’re different than the stupid girls chatting away over there
I see through

** It’s like you’re there but you’re not
With a disappointed heart, I just looked at you
I see through U See through U
I see through U See through U

Nothing goes well these days
I need to go to work tomorrow too
Bartender, give me a strong drink, here’s my credit card
Pass a round to my friends, hey hey, oops, it’s maxed out
I just want to dance a bit and go home
I want to hit on a random girl and run away
I’ll just flirt a little and go on my way
Staying out all night is a bit too much
I tried to leave as I avoided my friend but I got caught

* Repeat

** Repeat

One step to the left (not there)
Back four steps again (not there)
Two steps to the right but you’re not there
Three steps again to the front
I can’t see you, my head is hurting
It’s like rush hour at a busy intersection at the club
So crowded, so busy around her

It’s a strange feeling
My body feels light
No, I’m not drunk
Whoa, who’s that?
I’m just curious
She’s so fine
I’ll regret it if I lose her

* Repeat

Korean:
Party time 아는 사람 없네
지루해 앉아있기만 해
바텐더 뭘 마셔야 해
그래 그걸로 줘 cause it’s red
음악 바꼈네 up tempo
그래도 난 여전해 down tempo
아 술은 안마셔
그냥 색깔이 맘에 들어 골랐어
그때 널 봤어
빨간 스커트 빨간 립스틱 that’s a point
넌 저기 서서 떠들고 있는 멍청한 여자들과는 달라
I see through

넌 보일 듯 보이지 않아
안타까운 마음에
쳐다만 봤네
I see through U
See through U
I see through U
See through U

요즘엔 되는 일 하나 없네
내일도 일하러 가야돼
바텐더 한잔 독하게 줘봐 여기 크레딧카드 줄게
친구들에게 한잔씩 쫙 돌려줘봐 헤이 헤이 앗 한도초과
그냥 춤 좀 땡기다가 집에 가고싶어
엉뚱한 여자 앵기잖아 도망가고 싶어
적당히 끼 좀 부리다가 갈래
밤새는 건 좀 무리잖아
친구 눈 피해서 몰래 나가다가 걸렸어

그때 널 봤어
빨간 스커트 빨간 립스틱 that’s a point
넌 저기 서서 떠들고 있는 멍청한 여자들과는 달라
I see through

넌 보일 듯 보이지 않아
안타까운 마음에
쳐다만 봤네
I see through U See through U
I see through U See through U

왼쪽으로 1보 (없어)
다시 뒤로 4보 (없어)
오른쪽으로 2보 가도 없네 아 다시 앞으로 3보
난 안보여 머리는 땡땡
클럽 안은 마치 퇴근시간의 뱅뱅사거리같어
완전 바글바글 그녀 근처에 와글와글

이상한 기분야
몸이 가벼운걸
취한 건 오, 아냐
워어 쟤 누구야 (ah-)
궁금할 뿐야
너무 괜찮은걸
놓치면 후회할거야

넌 보일 듯 보이지 않아
안타까운 마음에
쳐다만 봤네

Credits:
Korean & Rom: romanization.wordpress.com
Translation: popgasa.com

Leave a comment

Filed under Korean, Lyrics

EXO – GROWL (Korean Version)

Title: Growl (Kor. ver.)
Artist: EXO
Album: XOXO The First Album Repackage (2013)

ROMANIZATION

Tao Yo okay (sexy)
Kai Neo hoksi molla gyeonggohaneunde (jal deuro)
Jigeum wiheomhae (so dangerous)
Sehun Jakku nareul jageukhajima (keun il na)
Nado nal molla (oh)

Baekhyun Sumi jakku meotneunda (EXO K) niga nal hyanghae georo onda
Chen Nareul bomyeo utneunda (EXO M) neodo naege geullineunji
Baekhyun Nun api da kamkamhae niga ddurheojyeora chyeodabeol ddae
Gwitga-e gakawojin sumsori (away)
Chen nal michige mandeuneun neo-in-geol

Baekhyun Amudo neol motboge (useul ddae) pume gam chugoshipeo (I’m so serious)
Xiumin Neol norineun siseobdeuri (yo) nae anhae ireona
Chen geosen soyongduri

Chorus
Geomeun geurimja nae anhae kae-eo-na (ha)
Neol boneun du nun-e (na na na na) bulkotidwinda
Geunyeo gyeotheseo moduga mulleona ije jogeumssik sanawojinda
Na eureurong eureurong eureurong dae (eureurong wo)
Na eureurong eureurong eureurong dae
Na eureurong eureurong eureurong dae
Tao Neo mulleoseoji aneumyeon (yo) dachyeodo meolla (golchiapa)

D.O. Nari seon nunbitgwa be-il-deut-han ginjanggam jigeum tamsaekjungiya (yeahap) neoye juwireul baby huh
Suho Neon geunyang geudaero isseo namaneul bwarabomyeonseo
Jeoldae neol bonaejian-ha dugeobwa baby yeah
Luhan Heurin gonggasogeseo (D.O. heurin gonggasogeseo)
Seonmyeonghage bit naneun (D.O. seonmyeonghage bit naneun)
Luhan Neol norineun siseondeul nae an-hae ullineun gyeongbo ullimsori

Chorus
Geomeun geurimja nae anhae kae-eo-na (ha)
Neol boneun du nun-e (na na na na) bulkotidwinda (ok)
Geunyeo gyeotheseo moduga mulleona ije jogeumssik sanawojinda
Na eureurong eureurong eureurong dae (Kris yeolsenda yeah ready)
Na eureurong eureurong eureurong dae
Na eureurong eureurong eureurong dae (eureuro~ng)
Kris Neo mulleoseoji aneumyeon dachyeodo meolla

Sehun E.X.O.
Chanyeol yeah ddo dareun neukdaedeuri bulsera (bulsera)
Neomuna wanbyeokhan nae yeojara (yeojara)
Pum sogen budeureobge neoreul an-go
Neomaneul wihaeseo naneun nanpukhaejigo
Kai Gyeolgugen ganghanjaga eodgedwineun mi-in (answer)
Jariga eobseunika geunyang duraga (i will what?)
Kris Ganeungseong jeroya dareunika geumanbwa
Lay Geunyeoreul neombondamyeon nareul meonjeo neomeobwa
(We Are EXO)

Luhan Uri malgo hana dulssik jiwoborija yeah
Baekhyun, Suho, Chen Neohago naman yeogi nama meomchyeojin deusi wah

Chorus
Geomeun geurimja nae anhae kae-eo-na (yeah)
Neol boneun du nun-e bulkotidwinda
Geunyeo gyeotheseo moduga mulleona (da mulleona) ije jogeumssik sanawojinda
Na eureurong eureurong eureurong dae (eureuro~ng)
Na eureurong eureurong eureurong dae (eureuro~ng)
Na eureurong eureurong eureurong dae
Neo mulleoseoji aneumyeon dachyeodo meolla (dachyeodo molla)

(p.s. fanchants in brackets)

ENGLISH TRANSLATION

In case you don’t know, I’m warning you
You’re in danger right now
Stop provoking me
I don’t even know what I’ll do

My breath keeps stopping
You are walking toward me
You are smiling at me
Are you attracted to me as well?

My eyes get cloudy
When you piercingly look at me./ The sound
of you breathing gets closer to my ears
You make me go crazy

I want to hide you in my arms
so no one can see you (I’m so serious)
All of the eyes that want you makes
a rough and swirling wind
arise within me

A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious

I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl.
If you don’t get
away, you might get hurt

The eyes get sharper
The tension feels like it could cut someone
(If I embrace you right now)
And your surroundings, baby baby

Just stay as you are
As you look at only me
I won’t ever let you go
Just watch, baby

In this misty place
(in this misty place)
It clearly shines
(it clearly shines)
The eyes that want you
It rings an warning alarm inside of me

A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious

I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt
E.X.O. Yeah

Other wolves might see you
Because you’re so perfect
I will softly hold you in my arms
For you, I will get violent

In the end,
the strong will earn the beauty
There’s no room for you so just go back
Your chances are zero,
so stop looking
If you have your eyes on her,
you need to get past me first

Let’s erase everything
one by one except for us
So that it’s only
you and me remaining here

A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious

I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt [x2]

English Credit: POP!GASA

Romanization Credit: @iDoKyungsoo

Leave a comment

Filed under Korean, Lyrics