Category Archives: Japanese

Super Junior Donghae & Eunhyuk – SKELETON

TITLE:「SKELETON」
ARTIST(S): Super Junior Donghae & Eunhyuk
ALBUM: SKELETON ( RELEASED ON: 6 August, 2014)

JAPANESE:

Ahhhh! Yeah!
Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!
Ahhhh! Skeleton Baby! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!

Who’s the 犯人? 夜中の3時 丑三つTimeに
パッと浴びるLove Beam
セクシャルなエイリアン現る
バーカン前のX-RAY eyes(X-RAY eyes)
君が犯人 暗闇の中の クロマキーの中の黒幕 Ah
超ド級スケール透けるとthe end もうstep into the world

Baby I Just Wanna See U Naked
CrazyなそのBody Line
君が噂のスケルトンGirl
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
Tell Me What U Gotta Do
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
骨抜きにされる
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
君にはまったら
逃げられないのI Know

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
いつの間にBy my Side
どうなっちゃてんのOn and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

Yeah! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!
透け(好き)過ぎちゃってどうにかなりそうな真夏の一夜

Everybody Common Rocking Right Now,
We Rocking Right Now, We Rocking So Loud
HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
Shake Your Bone Like Skeleton

Baby I Just Wanna See U Naked
You are Likeセクシャルエイリアン
しゃぶりつくすBONE BONE BONE
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
Tell Me What U Gotta Do
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
骨抜きにされる
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
君にはまったら
逃げられないのI Know

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
いつの間にBy my Side
どうなっちゃてんのOn and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
HEY HEY
Honey(骨)Rock with Me
Shake Your Bone Like Skeleton

Oh God
なぜ君に出会ってしまったんだろう
もしもこの願い
君に届くなら
Oh God
助けて もう我慢できないよ
I’m Gonna Love You Tonight…

Ahhhh!
A Just Wanna! Just Wanna! Just Wanna! Yeah!

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Common
いつの間にBy my Side
どうなっちゃてんのOn and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

Shake Your Shake Your Skeleton

ROMANIZATION:

Ahhhh! Yeah!
Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!
Ahhhh! Skeleton Baby! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!

Who’s the han’nin? Yonaka no san-ji ushimitsu Time ni
patto abiru Love Beam
sekusharu na eirian genru
bākan mae no X-RAY eyes (X-RAY eyes)
kimi ga han’nin kurayami no naka no kuromakī no naka no kuromaku Ah
chou do-kyū sukēru sukeru to the end mou step into the world

Baby I Just Wanna See U Naked
Crazy na sono Body Line
kimi ga uwasa no Skeleton Girl
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
Tell Me What U Gotta Do
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
honenuki ni sa reru
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
kimi ni hamattara
nige rarenai no I Know

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
itsunomani By my Side
dou natcha ten no On and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

Yeah! Shake It! Shake It! Shake It! Shake It!
suke (suki) sugi chatte dōnika nari-sōna manatsu no ichiya

Everybody Come on Rocking Right Now,
We Rocking Right Now, We Rocking So Loud
HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
Shake Your Bone Like Skeleton

Baby I Just Wanna See U Naked
You are Like (sekusharu eirian) / (sexual alien)
shaburitsuku su BONE BONE BONE
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
Tell Me What U Gotta Do
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
honenuki ni sa reru
(Ha Ha Ha Wa Ta Ta)
kimi ni hamattara
nige rarenai no I Know

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
itsunomani By my Side
dou natcha ten no On and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
HEY HEY
Honey (hone) Rock with Me
Shake Your Bone Like Skeleton

Oh God
naze kimi ni deatte shimatta ndarou
moshimo kono negai
kimi ni todokunara
Oh God
tasukete mōgamandekinai yo
I’m Gonna Love You Tonight…

Ahhhh!
A Just Wanna! Just Wanna! Just Wanna! Yeah!

X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton Come on
itsunomani By my Side
dou natcha ten no On and On
X RAY PARTY NIGHT!
So Shake Your Shake Your Skeleton

Shake Your Shake Your Skeleton

Lyrics credit : sycrah

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Tonight’s the Night – Park Jung Min ( ROMEO )

Title: Tonight’s the Night

Artist: Park Jung Min ( ROMEO)

Album: Midnight Theatre

Music: her0ism, Samuel Waermo, Jeff Miyahara

Lyrics: Tarantula

Romaji:

amaku tokeatte just you and me
hoshi gatte motto wagamama ni
kubisuji o hau yubisaki
ayashiku tsuki ni terasa rete

asagakurumaeni
sono kokoro goto sui tsukushitai

Wow oh
kuchidzuketara ato wa kimi shidai
demo mou oh ubawareta haato kobamenai hora
honto no sugata o misete mo ii kai?
Wow oh Wow oh
konosaki wa kimi shidai
Tonight’ s the Night

kurui-souna hodo midara ni
akaku moeru yoru no naka e
kotoba nante (shut it! ) iranai
kasanaru kage imahitotsu ni

eien to hikikae ni
kimi no subete o teniireta i

Wow oh
kuchidzuketara ato wa kimi shidai
demo mou oh ubawareta haato kobamenai hora
honto no sugata o misete mo ii kai?
Wow oh Wow oh
konosaki wa kimi shidai
Tonight’ s the Night

hageshiku daki yosete
ageru yo nozomi dōri

nureta hitomi toiki
asebanda nodomoto ni
Just come closer
kiba o muku yajuu no you ni

don’nani ai shite mo
kesshite musuba renu unmeinara

Wow oh
kuchidzuketara ato wa kimi shidai demo mou oh ubawareta haato kobamenai hora
honto no sugata o misete mo ii kai? Wow oh Wow oh
konosaki wa kimi shidai
(I`m gonna get you)
Tonight’ s the Night
(I`m gonna get you)
Tonight`s the Night
Tonight`s the Night

Translation:

Sweetly blend together just you and me.
Want me more, more selfishly.
The moon mysteriously illuminates
the fingertips crawling up my spine.

Before the morning comes,
I want to suck away all your heart.

Wow oh If I kiss you, the rest is up to you.
But oh I can’t resist; my heart’s been stolen. See.
Can I show you my true self?
Wow oh Wow oh From here, everything is up to you.
Tonight’s the night.

Let’s go into the red, flaming night.
So wildly that we’ll lose our minds.
We don’t need words (shut it!)
Our shadows overlap into one.

I will trade eternity to gain everything about you.

Wow oh If I kiss you, the rest is up to you.
But oh I can’t resist; my heart’s been stolen. See.
Can I show you my true self?
Wow oh Wow oh From here, everything is up to you.
Tonight’s the night.

Powerfully, I’ll pull you close just like you asked.
A wet gaze; a sigh; Just come closer
to my neck glistening with sweat. Like a beast bearing its fangs.

If Fate decides that this love is impossible,
no matter how much I love you…

Wow oh If I kiss you, the rest is up to you.
But oh I can’t resist; my heart’s been stolen. See.
Can I show you my true self?
Wow oh Wow oh From here, everything is up to you.
Tonight’s the night♥

Kanji:

甘く溶け合って just you and me 欲しがってもっと わがままに

首筋を這う 指先 妖しく月に 照らされて

朝が来る前に その心ごと 吸いつくしたい

Wow oh 口づけたら 後はキミ次第

でも もう oh 奪われたハート 拒めない

ホントの姿を 見せてもいいかい?

Wow oh Wow oh この先はキミ次第 Tonight’s the Night

狂いそうなほど 淫らに 紅く燃える夜の中へ

言葉なんて (shut it!) いらない 重なる影 今一つに

永遠と引き換えに 君のすべてを 手に入れたい

Wow oh 口づけたら 後はキミ次第

でも もう oh 奪われたハート 拒めない ほら

ホントの姿を 見せてもいいかい?

Wow oh Wow oh この先はキミ次第 Tonight’s the Night

激しく 抱き寄せて あげるよ 望み通り

濡れた瞳 吐息 汗ばんだ 喉元に Just come closer 牙を剥く 野獣の様に

どんなに愛しても 決して結ばれぬ 運命なら

Wow oh 口づけたら 後はキミ次第

でも もう oh 奪われたハート 拒めない ほら

ホントの姿を 見せてもいいかい?

Wow oh Wow oh  この先はキミ次第 tonight’s the Night

Cr: tuneuplyrics

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Super Junior – HERO

Title: Hero

Artist: Super Junior

Album: Hero (24.07.2013)

Romanized:

(with individual parts)

[Eunhyuk] I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

[Kyuhyun] Sora wo tobu manto mo nai
Kaze no youni hashireru butsu mo
[Sungmin] Gamusharani tatakau dake de
Eiga mitai ni ikanai kedo yeah

[Siwon] Tada one love mamoritaindayo
[Kangin] Moshimo ima hitori de naiteru nara

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Ryeowook] your hero), isshoni fly away
Kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

[Donghae] Gorgeous na daiya yori
Kazoekirenai hodo no kunshou yori mo, nothing more
[Ryeowook] Taiyou sae kanawanai kurai
[Kyuhyun] Mune no oku de hikari hanatsu mono

[Ryeowook] Tada one love shinjite mattete
Moshimo yoru no yami ni haguretemo

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Sungmin] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Siwon] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

Donna toki mo, doko ni itemo, kikoeru sono koe ga
Tsuyoku nareru, boku ni chikara wo kureru, itsumo
Sekaichuu ga se wo muketemo, nanimo kowakunai sa
I can be a hero, kimi no tame nara

[Eunhyuk] Yo yo mou mayoiwa nai ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, itoshii lady
[Shindong] Nakanaide in the rain, sayonara days
Futari de norikomu train, kitto happy end
[Eunhyuk] Uso darake no rumor ga hikari no furishita kage ga
[Shindong] Let me down, let me fall, jama wo shitatte I don’t care
[Eunhyuk/Shindong] Yeah, fly with me tsurete ikou, I’m your hero
Saa mirai e go

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Donghae] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Kyuhyun] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

English Translation:

I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

I don’t even have the cloak to fly in the sky
Not even boots that can make me run like thewind
Just by fighting recklessly
But I can’t go like in the movie

I just want to protect the one love
If you’re crying alone at the moment

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

More than a gorgeous diamond
Even more than countless medals, nothing more
The sun won’t make the wish come true
The light that emitting deep into the heart

I’m only trusting and waiting for one love
Even if I get lost in the dark night

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

Anytime anywhere you are, I can hear that voice
Getting stronger, you give me the strength, always
Even if the whole world turn their back, I’m not scared of anything
I can be a hero, if it’s for you

Rap)
Yo yo, no more doubt ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroine, my beloved lady
Don’t cry in the rain, goodbye days
Both of us get in the train, surely happy end
The rumor that full with lies, the shadow that pretend to be the light
Let me down, let me fall, being a nuisance I don’t care
Yeah, fly with me I’d take you along, I’m your hero
To the future we go

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

Translation Credits: hyukarmpits
Romanizations by: kpoplyrics.net

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Love yourself (Kimi ga kirai na Kimi ga suki)

Title: Love yourself ~Kimi ga kirai na Kimi ga suki~ (Love yourself ~君が嫌いな君が好き~)

Artist:  KAT-TUN
Album: NO MORE PAIN [2010],

Music: Tatsugoo

Lyrics Eco, Joker

ROMANIZATION

Kisetsu wa mata meguri mekurumeku machi
Daremo kimi no koto wo ki ni tomezu mawaru
Sonna no dou demo ii
Tada kimi ga soba ni ireba ii

Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai
Minna katachi dake nakami wa nai

Kanjiru Balance chotto kaete mireba
Sekai wa subarashiku miete kuru

Love yourself
Mou muri shinaide
Kokoro no mama kimi no mama
Kagayakeru ai todokete
Kimi ga kirai na kimi ga suki

Bukiyou na kimi de ii
Kanjiru mama kaze no mama
Hana no you ni sora ni matte
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu

It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF

Ur crazy nara tada mada Like Paradise
Kara Dice naga U make me fool
Sora moypu wa Like a horror
Don’t be shy baby xoxo kiss the girls

Mawari wa dou demo ii
Taisetsu na no wa kimi no koto dake
Kimari no “ganbare” nante ima wa iranai
Sore ga ichiban kizutsuku kara

Nanatsu No kotoba wa kimi no ni
Sore de subete ga hitotsu no yume ni

Love yourself
Sou hibiki au
Futari kanaderu chiisa na no
Shinjireru ai sodatete
Kimi ga kirai na kimi ga suki

Kujikesou na mainichi mo
Kiete shimaisou na yoru mo
Sore wo koe kikoete kuru
Tooku tooku hora kono mune ni

I’m singin’ my love to you
So that u would tell me that
U wanna be with me and I feel like… Ah ah
My love your love my life your life
This is a new..
It’s a new world..

It’s a new world Kagayaki dasu
Kokoro no mama kimi no mama
Sono hito ni wo boku ni azukete
Kimi ga kirai na kimi ga suki

Bukiyou na kimi de ii
Kanjiru mama kaze no mama
Hana no you ni sora ni matte
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu

It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF

ENGLISH TRANSLATION

Seasons go round again, a dazzling city
Everyone passes oblivious of you
That’s it, you shouldn’t care
It’s ok as long as you’re by my side

There’s no meaning in lining only kind words
They’re merely for form’s sake and have no contents

If you try changing a little the balance you feel
You will see how wonderful the world is

Love Yourself
Come on, don’t overdo yourself
As your heart is, as you are
Realize this love that can shine
I love this you that you hate

This clumsy you is alright
As you feel, as the wind
Dance in the sky just like a flower
I’ll embrace this you that you hate

It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF

If Ur crazy just again If it’s like a Paradise, then throw the dice U make me full
The sky is like a horror Don’t be shy xoxo the girl

Other people are not worth caring about
What’s important it’s your “here”
Now you don’t need something like a customary “Do your best”
Because that’s what hurts you the most

The seventh word is in your color
Because of that, everything will turn into a single dream

Love Yourself
That’s right, they’ll resound together
The little noises we’re playing
Raise this love we can believe in
I love this you that you hate

Both days when you’re almost crushing
And nights when you’re on the verge of fading
They’re crossing the sky, you will hear it
Far far away, listen, in this chest

I’m singing my love to you so that you would tell me
that you wanna be with me and I feel like… Ah ah

My love, your love My life, your life
This is the new, it’s a new world…

It’s a new world It starts to shine
As your heart it, as you are
Trust your eyes to me, I love this you that you hate

This clumsy you is alright
As you feel, as the wind
Dance in the sky just like a flower
I’ll embrace this you that you hate

It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF
It’s love, your love LOVE YOURSELF

[Cr: Letssingit & moonlightunes]

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Stay

Title: Stay

Artist: Jang Keun-Suk

Album: Just Crazy (Regular Edition) (2012)

gurasu no ni na ni ano koro o ukabere ba
toumei ni nijin de ku kioku

kono te o surinuke ochi te ku suna no you ni
mou nidoto jikan wa modora nai

There she had to stay where I will not stay
surechigau omoi ga todoka nai
heikou sen no ue de sou kimi wa slow slow gone
I just wanna stay , yes I have to stay
kimi ga i ta kisetsu yo kanau nara
mada same nai de ima demo
Here here here I have to stay

urun da hitomi de kasun de ku yozora kara
kirameki furisosogu kioku

kimi to no ashiato keshi te ku yuki no you ni
tomedonaku jikan wa nagareru

There she had to stay where I will not stay
surechigau omoi ga todoka nai
heikou sen no ue de sou kimi wa slow slow gone
I just wanna stay , yes I have to stay
kimi ga i ta kisetsu ni boku wa mada
tachidomat ta mama ima demo
Here here here

itsuka ra ka ( wa gure ta te )
itsuka ra ka ( tooku naru )
fure rare nai
heikou sen no ue de sou kimi wa slow slow gone
I just wanna stay , yes I have to stay
kimi ga i ta kisetsu yo kanau nara
mada same nai de ima demo
Here here here I have to stay

//

グラスの水面に あの頃を浮かべれば
透明に滲んでく 記憶

この手をすり抜け 落ちてく砂のように
もう二度と 時間は戻らない

There she had to stay where I will not stay
すれ違う想いが 届かない
平行線の上で そう君は slow slow gone
I just wanna stay, yes I have to stay
君がいた季節よ 叶うなら
まだ覚めないで いまでも
Here here here I have to stay

潤んだ瞳で 霞んでく夜空から
煌めき降り注ぐ 記憶

君との足跡 消してく雪のように
とめどなく 時間は流れる

There she had to stay where I will not stay
すれ違う想いが 届かない
平行線の上で そう君は slow slow gone
I just wanna stay, yes I have to stay
君がいた季節に 僕はまだ
立ち止まったまま いまでも
Here here here

いつからか(はぐれた手)
いつからか(遠くなる)
触れられない
平行線の上で そう君は slow slow gone
I just wanna stay, yes I have to stay
君がいた季節よ 叶うなら
まだ覚めないで いまでも
Here here here I have to stay

Cr: Narshmallow

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Abracadabra

Title: Abracadabra

Artist: Jang Keun-Suk

Album: Just Crazy (Regular Edition) (2012)

kurakura atsuku karamu Black color beat
yurayura sutēji terasu White silhouette

sou Purple suit marude bogāto mi taku hirugaese ba
Baby Baby Baby Baby Baby Baby maku ga agaru no sa

A – bra – ca – da – bra Oh !
She will dance with me tonight
koi no jumon abi te
A – bra – ca – da – bra Oh !
I will dance with you tonight
moujuu no you na jounetsu de

Magic sasou Fake
Magic Carpet nose Fly sky

jirijiri chou o toraeru ai no ito
girigiri taguri yose te wa jirashi te miru

sono Wine red no Lip mitsu yakana hohoemi wa
Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe
nani o kakushi teru ?

A – bra – ca – da – bra Oh !
She will dance with me tonight
koi no jumon moyase
A – bra – ca – da – bra Oh !
I will dance with you tonight
sen ichi ya no you ni

Magic amai Fake
Magic Carpet nose Fly sky

tenshi no you ni amai sasayaki de
akuma no you ni sono kokoro ubai tai
boku no me o mi te te o nigit te
ai no wana ni oboreyo u

A – bra – ca – da – bra Oh !
She will dance with me tonight
koi no jumon abi te
A – bra – ca – da – bra Oh !
I will dance with you tonight
moujuu no you na jounetsu de

Magic sasou Fake
Magic yabai Trick Wow
Magic amai Fake
Magic Carpet nose Fly sky

//

クラクラ 熱く絡む Black color beat
ユラユラ ステージ照らす White silhouette

そう Purple suit まるで ボガートみたく翻せば
Baby Baby Baby Baby Baby Baby 幕が上がるのさ

A-bra-ca-da-bra Oh!
She will dance with me tonight
恋の呪文浴びて
A-bra-ca-da-bra Oh!
I will dance with you tonight
猛獣のような情熱で

Magic 誘う Fake
Magic Carpet 乗せ Fly sky

ジリジリ 蝶を捕らえる愛の糸
ギリギリ たぐり寄せては じらしてみる

その Wine red の Lip 密やかな微笑みは
Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe
何を隠してる?

A-bra-ca-da-bra Oh!
She will dance with me tonight
恋の呪文燃やせ
A-bra-ca-da-bra Oh!
I will dance with you tonight
千一夜のように

Magic 甘い Fake
Magic Carpet 乗せ Fly sky

天使のように甘い囁きで
悪魔のようにその心奪いたい
僕の目を見て 手を握って
愛の罠に溺れよう

A-bra-ca-da-bra Oh!
She will dance with me tonight
恋の呪文浴びて
A-bra-ca-da-bra Oh!
I will dance with you tonight
猛獣のような情熱で

Magic 誘う Fake
Magic やばい Trick Wow
Magic 甘い Fake
Magic Carpet 乗せ Fly sky

Cr: Narshmallow

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics