Monthly Archives: July 2013

Like A Star – JungKook and Rap Monster of Bangtan

Title: Like A Star (2012)

Performed by Jungkook & Rap Monster
Lyrics by Rap Monster
Original Track: Like A Star by J.Cole

Trans:  

Jeongguk)

Just like a star across my sky

Just like a bird flying at dawn

I have a dream of the freedom

Feel like I’ll never be the same

Just like dream of last night

Just like pictures in my head

Oh I can’t realize that

Still I wonder why it is
Rap Monster)

Just like a star, my gray life

Yeah, I who didn’t wasn’t black or white

The time was just passing by

Sometimes I committed myself this way

Even though I’ve chances, I painted my courage in gray when I was young

Without being able to stand up, sitting like that going to the next one

Again, trembling from fear, how many regrets groaning

Like those morning dramas it continues like a clear sequence

A sensitive personality that builds a wall

Only feeling out of place because of the surroundings, I really have no friends

Uncertain grades and a uncertain departure

The world alone and the never-ending amount of nights

Even if the dreams are a lot like the stars are, they’re also as far as them

My mood is like the crime a criminal child left, a detective

Even if I’ve a rope to the sky it can’t reach

Even if I know who’s the culprit I can never escape

Jeongguk)

Just like a star across the sky

Just like a bird flying at dawn

I have a dream of the freedom

Feel like I’ll never be the same

Just like dream of last night

Just like pictures in my head

Oh I can’t realize that

Still I wonder why it is

You, shine more in the night

You, look farther than other people can

Your life is white

 

© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

CR: BTS_TRANS

cr: bangtanblog.ibighit.com

Leave a comment

Filed under English, Korean, Lyrics

WATERFALLS – Rap Monster and JungKook of Bangtan Boys

Title: Waterfalls

Artist: Rap Monster and JungKook of Bangtan Boys (BTS)

Rap Monster, 정국

[가사]
RAP MONSTER )
헤어짐을 이야기한지 벌써 몇달이
지났어 길에서 어찌 마주쳤던 넌 많이
예뻐졌고 전보다 행복해보였어
모른척한건 추웠는지 눈물이 고여서
짧은 머릴 기르고 자르기를 몇번
니가 이제 내게 없는 줄 알았던 건
떠날 때조차 급했던 내 오만이었나봐
잊으려 애썼는데 버릇처럼 엇나가
그 날 이후로 다 깎아버린 손톱 대신
추억을 깨물어 어딜 걸어도
눈길 닿는 곳마다 아지랑이처럼 피어
답을 알면서 또 내게 되물어
니가 웃을 때 나도 같이 웃을 수 있을까
아직 혼자가 아닌 둘이 더 익숙한
내 마음은 그치지 않는 눈보라에 떨어
널 떠올리면 가슴이 내려앉아 오늘처럼

정국 )
어디 있을까 어디에 가면
널 우연히 만날수 있을까
어디를 가도 다 너 같아서
가슴이 내려앉아 오늘처럼

RAP MONSTER & 정국 )
waterfalls waterfalls(like waterfalls)
waterfalls waterfalls(waterfalls)
waterfalls waterfalls(like waterfalls)
waterfalls waterfalls(like waterfalls)

cr: elimbts

Romanization:

RAP MONSTER:
heeojim-eul iyagihanji beolsseo myeochdal-i
jinass-eo gil-eseo eojji majuchyeossdeon neon manh-i
yeppeojyeossgo jeonboda haengboghaeboyeoss-eo
moleuncheoghangeon chuwossneunji nunmul-i goyeoseo
jjalb-eun meolil gileugo jaleugileul myeochbeon
niga ije naege eobsneun jul al-assdeon geon
tteonal ttaejocha geubhaessdeon nae oman-ieossnabwa
ij-eulyeo aesseossneunde beoleuscheoleom eosnaga
geu nal ihulo da kkakk-abeolin sontob daesin
chueog-eul kkaemul-eo eodil geol-eodo
nungil dahneun gosmada ajilang-icheoleom pieo
dab-eul almyeonseo tto naege doemul-eo
niga us-eul ttae nado gat-i us-eul su iss-eulkka
ajig honjaga anin dul-i deo igsughan
nae ma-eum-eun geuchiji anhneun nunbola-e tteol-eo
neol tteoollimyeon gaseum-i naelyeoanj-a oneulcheoleom

JungKook:
eodi iss-eulkka eodie gamyeon
neol uyeonhi mannalsu iss-eulkka
eodileul gado da neo gat-aseo
gaseum-i naelyeoanj-a oneulcheoleom

RAP MONSTER & JungKook )
waterfalls waterfalls(like waterfalls)
waterfalls waterfalls(waterfalls)
waterfalls waterfalls(like waterfalls)
waterfalls waterfalls(like waterfalls)

cr: NanzieDragon ( P.s. This romanization would be far from perfect since I’ve done it myself – a non-speaker who’s learning this language by herself)

TRANS:

RAP MONSTER & JUNGKOOK – Waterfalls

[RAP MONSTER]
Yeah, you know
It’s the double J
(One) You just stole my mind
(Two) My heart and now I’m dying
(Three) I see you the other day and you look just fine
(Four) Now still back on my mind

It’s already been a few months since we’ve broke up.
Coming across you in the street
you seemed to look much prettier and happier than before.
I pretend I didn’t see you. Maybe it was the cold weather; I had tears in my eyes.
You grew out your short hair and cut it a few times.
That’s when it hit me, you’re not mine anymore
I didn’t realize it when you left me because of my rash pride and arrogance.
I try to forget it but like a habit it goes astray.
After that day, instead of biting my short fingernails I bite onto the memories.
Anywhere I go, everything I see is a haze.
Even though I know the answer I continue to ask myself.
While you laugh, will I be able to laugh with you?
I’m more familiar with the two of use instead of being alone,
my heart shivers at the never ending blizzards.
When I think of you my heart drops just like it did today.

[JUNGKOOK]
Where could you be?
Where do I have to go to meet you by chance?
Wherever I go they all seem like you.
My heart drops just like it did today.

[RAP MONSTER & JUNGKOOK]
Waterfalls waterfalls (like waterfalls)
Waterfalls waterfalls (waterfalls)
Waterfalls waterfalls (like waterfalls)
Waterfalls waterfalls (like waterfalls)

[RAP MONSTER]
Love, is just like the waterfalls..
It just drops down by its side forever and ever.
Waterfalls waterfalls
Waterfalls waterfalls

credit: thesoulmusiq @ TUMBLR (TRANS)

Leave a comment

Filed under Korean, Lyrics

Thandi Hawayein – Naujawan

Title: Thandi Hawayein

Singer: Lata Mangeshkar

FILM: NAUJAWAN (1951)

STARRING: Nalini Jaywant, Prem Nath, Nawab Kashmiri and Yashodra Katju.

MUSIC: Sachin Dev Burman.

LYRICS: Sahir Ludhianvi.

DIRECTOR: Mahesh Kaul.

Lyrics:

ah haa haa . . ah aah aah aah aaah aah .. la laa laaa laaa laaa .. hmm hmmm mmmm mmm mmm kaise bulayein

[Thandi hawayein leharake aye
Ruth hai jawan
Tum ho yahan
Kaise bulayein ] -2
Thandi hawayein . .

ah haa haa . . ah aah aah aah aaah aah .. la laa laaa laaa laaa .. hmm hmmm mmmm mmm mmm kaise bulayein

Chaand aur taarein
Haste nazarein
Milke sabhi
Dil main sakhi
Jadoo jagaye

Thandi hawayein leharake aye
Ruth hai jawan
Tum ho yahan
Kaise bulayein
Thandi hawayein . .

*whistles* Kaise Bulayein . . .

Kaha bhi na jayein
Raha bhi na jayein
Tum se agar
Mile bhi nazar
Hum jhemp jaye

Thandi hawayein leharake aye
Ruth hai jawan
Tum ho yahan
Kaise bulayein
Thandi hawayein . .

ah haa haa . . ah aah aah aah aaah aah .. la laa laaa laaa laaa .. hmm hmmm mmmm mmm mmm kaise bulayein

Dil ke phasane
Dil bhi na jaane
Tum ko sajan
Dil ki lagan
Kaise bataye

Thandi hawayein leharake aye
Ruth hai jawan
Tum ho yahan
Kaise bulayein
Thandi hawayein . .

hmm.. mm mmm mm .. mm.. mm mm mm mm .kaise bulayein

Leave a comment

Filed under Hindi, Lyrics

Super Junior – HERO

Title: Hero

Artist: Super Junior

Album: Hero (24.07.2013)

Romanized:

(with individual parts)

[Eunhyuk] I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

[Kyuhyun] Sora wo tobu manto mo nai
Kaze no youni hashireru butsu mo
[Sungmin] Gamusharani tatakau dake de
Eiga mitai ni ikanai kedo yeah

[Siwon] Tada one love mamoritaindayo
[Kangin] Moshimo ima hitori de naiteru nara

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Ryeowook] your hero), isshoni fly away
Kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

[Donghae] Gorgeous na daiya yori
Kazoekirenai hodo no kunshou yori mo, nothing more
[Ryeowook] Taiyou sae kanawanai kurai
[Kyuhyun] Mune no oku de hikari hanatsu mono

[Ryeowook] Tada one love shinjite mattete
Moshimo yoru no yami ni haguretemo

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Sungmin] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Siwon] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

Donna toki mo, doko ni itemo, kikoeru sono koe ga
Tsuyoku nareru, boku ni chikara wo kureru, itsumo
Sekaichuu ga se wo muketemo, nanimo kowakunai sa
I can be a hero, kimi no tame nara

[Eunhyuk] Yo yo mou mayoiwa nai ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, itoshii lady
[Shindong] Nakanaide in the rain, sayonara days
Futari de norikomu train, kitto happy end
[Eunhyuk] Uso darake no rumor ga hikari no furishita kage ga
[Shindong] Let me down, let me fall, jama wo shitatte I don’t care
[Eunhyuk/Shindong] Yeah, fly with me tsurete ikou, I’m your hero
Saa mirai e go

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Donghae] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Kyuhyun] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

English Translation:

I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

I don’t even have the cloak to fly in the sky
Not even boots that can make me run like thewind
Just by fighting recklessly
But I can’t go like in the movie

I just want to protect the one love
If you’re crying alone at the moment

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

More than a gorgeous diamond
Even more than countless medals, nothing more
The sun won’t make the wish come true
The light that emitting deep into the heart

I’m only trusting and waiting for one love
Even if I get lost in the dark night

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

Anytime anywhere you are, I can hear that voice
Getting stronger, you give me the strength, always
Even if the whole world turn their back, I’m not scared of anything
I can be a hero, if it’s for you

Rap)
Yo yo, no more doubt ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroine, my beloved lady
Don’t cry in the rain, goodbye days
Both of us get in the train, surely happy end
The rumor that full with lies, the shadow that pretend to be the light
Let me down, let me fall, being a nuisance I don’t care
Yeah, fly with me I’d take you along, I’m your hero
To the future we go

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

Translation Credits: hyukarmpits
Romanizations by: kpoplyrics.net

Leave a comment

Filed under Japanese, Lyrics

Neelajalaashayathil

Title: Neela jalaashayathil

Movie: Angeekaram (1977)

Singer:  S Janaki

Music: A T Ummer

Lyrics: Bichu Thirumala

Lyrics:
Aa . . aa . . . aa . . . . aa . .
Hmm. . mm . . mm. . mm . .
Neela jalashayathil
Hamsangal neeradum poonkulathil
Neerppolakalude laalanamettoru
Neelathaamara virinju
Neela jalashayathil

[ Hrudayam poompoika aayi
Hamsangal swapnangalaayi ] -2
Aayiramaayiram abhilashangal
Thelineerkkumilakalaayi
Avayude laalanam ettu mayangum
Neeyoru thaamarayaayi
Neelathamara aayi
Neela jalashayathil

[ Nimisham vaachaalamaayi
Janmangal saphalangalaayi ] -2
Ninnilum ennilum ulpreranakal
Utsava matsaramaadi
Nishayude neelima
Nammude munnil
Neerthiya kambalamaayi
Aadya samaagamamaayi

Neela jalashayathil
Hamsangal neeradum poonkulathil
Neerppolakalude laalanamettoru
Neelathaamara virinju
Neela jalashayathil

Leave a comment

Filed under Lyrics, Malayalam

Vasantha Panchami Nalil

Title: Vaasantha Panchami Naalil

Film: Bhargaveenilayam (1964)

Singer: S Janaki

Music: M S Baburaj

Lyrics: P Bhaskaran

 

 

Lyrics:

Vaasantha panchami naalil
Varumennoru kinaavu kandu (2)
Kilivaathilil mizhiyum nattu
Kaathirunnu njan
Vaasantha panchami naalil. . .

Vasanthamo vannu kazhinju
Panchamiyum vannanju
Vannillenn kannin munnil
Varendeyaal mathram
Vaasantha panchami naalil . . .

Ororo kaaladi shabdam
Chaarathe vazhiyil kelkkey
Chorumenn kanneeroppi
Odi chellum njan
Vaasantha panchami naalil . .

Vann-avan mutti vilikkey
Vaathil poli thurakkuvaanayi
Valayochakal kelppikkathey
Orungi nilkkum njan

[ Aarum aarum vannathilla
Aarum aarum arinjathilla ] — (2)
Aatmavil swapnavumayi
Kaathirippu njan

Vaasantha panchami naalil
Varumennoru kinaavu kandu (2)
Kilivaathilil mizhiyum nattu
Kaathirunnu njan
Vaasantha panchami naalil. . .

Leave a comment

Filed under Lyrics, Malayalam

BEAST / B2ST – SHADOW

Title: Shadow

Artist: Beast / B2ST

Album: Hard to Love, How to Love (2013)

Music & Lyrics : Yong Jun Hyung

Romanized:

[Doojoon] Shadow Shadow Because I’m a shadow shadow shadow

[Junhyung] Ha, Rainy Cloudy No light Darkness
Day N Night neo tteonabeorin
Geuttaebuteo eojjeomyeon Maybe nae jonjae jachega eobseojyeotji

Back in the day hwachanghan nalssi hwaryeohan bulbit
Hangsang ne gyeote isseotji naega isseotji naega
[Yoseob] Cause I’m shadow shadow shadow

[Hyunseung] Give me the light light light
You are ma ma ma sunrise
Neo eomneun nan amugeotdo anya
Neon nae majimak You’re my last
[Yoseob] Eonjekkajina You’re my last
[Hyunseung] Nega bulgirirado nan ttwieodeulge

[Yoseob] Neowa naui jeo haneureul geomge muldeurin
Jeo ibyeoreul eoseo jiwojwo
[Doojoon] Deoisang naega dagagal su eopge
Neoreul barabol su eopge
Ne gyeote meomulgo sipeo
Because I’m a shadow shadow shadow

[Yoseob] Ganjeolhage wonhago inneunde
Nunbusyeotdeon geuttaero na doragallae
[Doojoon] Geurimjacheoreom hangsang hamkkeyeotdeon
Areumdaun ne misoga nal bichudeon
Because I’m a shadow shadow shadow

[Gikwang] Early in the morning
Oneuldo yeoksi The sun is hiding
Bicheun sarajyeotji neol derigoseo jeo jeo meolliro
[Yoseob] Cause I’m shadow shadow shadow

[Dongwoon] Give me the light light light
You are ma ma ma sunrise
Neo eomneun nan amugeotdo anya
Neon nae majimak You’re my last
[Yoseob] Eonjekkajina You’re my last
[Dongwoon] Nega bulgirirado nan ttwieodeulge

[Yoseob] Neowa naui jeo haneureul geomge muldeurin
Jeo ibyeoreul eoseo jiwojwo
[Doojoon] Deoisang naega dagagal su eopge
Neoreul barabol su eopge
Ne gyeote meomulgo sipeo
Because I’m a shadow shadow shadow

[Yoseob] Ganjeolhage wonhago inneunde
Nunbusyeotdeon geuttaero na doragallae
[Doojoon] Geurimjacheoreom hangsang hamkkeyeotdeon
Areumdaun ne misoga nal bichudeon
Because I’m a shadow shadow shadow

[Junhyung] Erase erase ijeo jiwo ijen ijen sirheo miwo
Fall fall fallin’ down faded faded faded
I’m not a vampire not a night ghost
Eodum soge heuneukkyeo ne ireum bureugo
Uriga dasi hamkke hagireul gidaryeo
Cause a shadow shadow shadow

[Yoseob] Oh neoreul itneundaneun geon na yeoksi jiwojindaneun geol

[Hyunseung] Neowa naui jeo haneureul geomge muldeurin
Jeo ibyeoreul eoseo jiwojwo
[Doojoon] Deoisang naega dagagal su eopge
Neoreul barabol su eopge
Ne gyeote meomulgo sipeo
Because I’m a shadow shadow shadow

[Dongwoon] Ganjeolhage wonhago inneunde
Nunbusyeotdeon geuttaero na doragallae
[Gikwang] Geurimjacheoreom hangsang hamkkeyeotdeon
Areumdaun ne misoga nal bichudeon
[Doojoon] Because I’m a shadow shadow shadow
Because I’m a shadow shadow shadow

Translation:


Shadow, shadow, because
I’m a shadow, shadow, shadow

Rainy, cloudy, no light,
darkness, day and night
Ever since you left, maybe
my existence itself disappeared
Back in the day, there were sunny days,
there were flashing lights
I was always by your side,
I was there
Cause I’m shadow, shadow, shadow

Give me the light light light
You are ma ma ma sunrise
Without you, I’m nothing
You’re my last, you’re my last,
until always, you’re my last./ Even if you’re
a path of fire, I’ll jump into you

Hurry and erase the goodbyes that
have smeared black onto the sky
I want to stay by
your side so I can’t get
any closer, so I can’t even look at you
Because I’m a shadow, shadow, shadow

I really want to go back to the dazzling times
The beautiful days when
we were always together
like a shadow, when your smile shined on me
Because I’m a shadow, shadow, shadow

Early in the morning,
again today, the sun is hiding
The light has disappeared,
it took you and went far away
Cause I’m shadow shadow shadow

Give me the light light light
You are ma ma ma sunrise
Without you, I’m nothing
You’re my last, you’re my last,
until always, you’re my last./ Even if you’re
a path of fire, I’ll jump into you

Hurry and erase the goodbyes that
have smeared black onto the sky
I want to stay by
your side so I can’t get
any closer, so I can’t even look at you
Because I’m a shadow, shadow, shadow

I really want to go back to the dazzling times
The beautiful days when
we were always together
like a shadow, when your smile shined on me
Because I’m a shadow, shadow, shadow

Erase, erase, forget it, erase it,
I don’t like this anymore, I hate it
Fall, fall, fallin’ down, faded, faded, faded
I’m not a vampire, not a night ghost
I cry in the darkness as I call out your name
I wait for you to be together again
Cause a shadow shadow shadow

Oh, forgetting you
is like erasing myself

Hurry and erase the goodbyes that
have smeared black onto the sky
I want to stay by
your side so I can’t get
any closer, so I can’t even look at you
Because I’m a shadow, shadow, shadow

I really want to go back to the dazzling times
The beautiful days when
we were always together
like a shadow, when your smile shined on me
Because I’m a shadow, shadow, shadow
Because I’m a shadow, shadow, shadow

Cr: POP!GASA (ENG) & KROMANIZED (Korean)

Leave a comment

Filed under Korean, Lyrics